
Alojamientos vacacionales en Iwami
Busca y reserva un alojamiento único en Airbnb
Alojamientos vacacionales mejor calificados en Iwami
Los huéspedes están de acuerdo: estas estancias tienen excelentes calificaciones por su ubicación y limpieza, entre otros aspectos.

Lakefront villa with sauna, spa and deck by beach.
Welcome to Hanareko Villa - a large lakefront home with incredible waterfront views, deck, oversized Japanese bathtub, sauna and cold plunge. Bring your family and friends to enjoy the wildlife, views and beach access just minutes away. Kyotango and its beautiful untouched beaches are a hidden gem just over 2 hours north of Kyoto. Come enjoy great weather and sunny beaches during the summer, incredible seafood and good surf during the fall and winter or cherry blossom illumination in the spring.

Temple Retreat for Serenity & Healing | Yakushian
Nestled on a quiet mountaintop within temple grounds, "Yakushian" is a retreat to relax and heal body and mind. Surrounded by nature, this private space offers an escape from city life. Enjoy the traditional irori (hearth) or have a BBQ under the stars on the wooden deck Temple experiences are available (extra fee), including sutra copying, Zen meditation, morning prayers, and the goma fire ritual. Find peace and spiritual healing at our temple, dedicated to Yakushi Nyorai, the Buddha of healing

「冬はカニ、自然と城下町を堪能」ミネルの宿 - 鳥取の一棟貸切宿 - 自然や温泉、レトロな城下町を!
日本の原風景を感じさせる農村集落にある1棟貸の古民家。 専用の駐車場を完備しております。 昭和レトロな古民家ですが、浴室は男女気兼ねなく使えるよう離れて2ヶ所あり、トイレも4つありますので、家族やグループで快適にお過ごしいただけます。 前庭には滝が流れる池があり、様々な生き物が息づく美しいビオトープです。 近くには戦国時代にシャム(タイ)の朱印船貿易に取り組んだ南蛮大名 『亀井 茲矩』の城下町があり、ゆかりの名所名跡や昔の風情漂う街並みも残ります。 サーフィンや海水浴ができる浜村海岸やブナの自然林が美しい鷲峰山もすぐ近く。 源泉かけ流しの天然温泉やドッグラン、旅館などと提携しており、ご利用の際には特典も受けられます。 歴史と自然に恵まれた田舎暮らしを、ゆったりと流れる時間の中でお楽しみください。 セルフチェックインとなっております。 チェックイン方法については予約完了後にメッセージにてご案内させていただきます。 冷凍デリフードを用意しておりますので、朝御飯などにご利用ください。 メニューやご利用方法はダイニング写真からご覧いただけます。 冬は近隣でカニも購入できます。

海の前!海を見ながら料理出来ます。リビングから堤防で釣れた魚も見えます、11月から蟹の季節、内容必見
塩江漁港の前にある1件家 (1棟1階貸切り・海側) ☆☆【11月~3月末美味しい蟹の季節】蟹の調理いたします(有料)☆☆ ※ご自身で調理される場合は(無料)蟹の捌き方はお伝えします。 ★リビングから美しい日本海が一望できます(自慢のオーシャンビューです) ★リビングとつながる海側のテラスからは前方の堤防で釣れた魚まで見え、わくわくドキドキと楽しいですよ! ★海を見ながらキッチンで釣れた魚や地元で購入した食材での料理も楽しめます。(調理器具は揃っています。)近隣に魚屋、スーパー有り ★宿から歩いて約3分ほどに磯に囲まれた小さなビーチがあり磯遊びなどお子様に人気です。夏場はシュノーケリングで綺麗な海も覗けます。 ★夏場はリビング、テラスから美しい夕日がみえます。(素晴らしいです) ★テラスではBBQ出来ます。(天候がすぐれない場合は室内でもBBQ出来ます) ★近隣に温泉施設♨️花ゆうみ(車で約4分ほど)大浴場、露天風呂、サウナ有。(提携施設) ★民宿から車で約4分ほどの所にスーパーマーケット、鮮魚店あり。 ★リビングから見える前の堤防で釣りが出来ます(鯵、イカなど)

Quiet Rural Stay | Long-term Welcome | Okayama
It takes 3 hours from Kyoto, Osaka, and Nara. You can see a totally different aspect of the city side of Japan. Green mountains, clear river, Firefly, many stars, rice field, Vegetable field. The house is a beautiful nature. And also we have good neighbors. You will see the real Japanese countryside that is not written in the guidebook. The room is surrounded by my father's and my artworks. The huge kitchen, living room, and garden are yours. Please enjoy and relax in the cozy house.

Japan’s Oldest Company Housing -Ghibli feel! (9号)
The oldest remaining residence and company housing in Japan. Situated in the historic silver mine town of Ikuno. Designated as a nationally important cultural landscape with efforts underway to secure UNESCO status. These houses were built by the Mitsubishi Corporation around 1876 and are now designated cultural properties of Asago City. In such a historic building, you can experience accommodation while thinking about the life of the past. Easy access to Kinosakionsen and Takeda Castle.

"Being lost in BOOKS and MUSIC" HamaVilla
HamaVilla is a private accommodation where you can be lost in books and music. Our town in Tottori used to be popular in hot springs, but now there are few hotels, it's getting deserted. In that lovely(lonely) town, we started HamaVilla until 2021. We offer you joy of staying inside. When you stay here, you can read books(selected by Kisuikuko 汽水空港) and listen to music(selected by borzoi record ボルゾイレコード). If you like some items, you can buy that. Take your extraordinary feelings home.

一棟貸切 リノベで快適 駐車場無料 100円バス徒歩1分 観光に便利 周辺にお店多数 静かな環境
Tiny and cute renovated house! Free parking is available. 1-minute walk from 1$ bus stop. Stores, restaurants, cafes, coin laundromat are within 5-minute walk. Famous city attractions are within 10-minute drive. You can also easily access these sights by direct bus. The kitchen is equipped with the essential cooking utensils. Stable Wi-Fi environment for comfortable remote work. Towels, shampoo, hair dryer, and more are provided. Located in a residential area, quiet at night.

さいの郷 「椛」(MOMIJI)一 2名様~
(重要)ご利用は2名様からとなります 130年を超える古民家をリノベした和モダンな内装となっております。築年数ならではの古い箇所もありますが、囲炉裏やヒノキ風呂などで改めて日本の良さを感じてもらえます。 併設の広々としたデッキで山々を眺めながらBBQはグループにおすすめです。 I am permitted pursuant to new Japanese laws. 「One group per day only」 There are many hot springs in the vicinity. It is a nice place to experience various hot springs. And you can experience Japanese countryside, You can also pick up and drop off to a nearby station. For meals please consult in advance. ※掲載写真には古傷や汚れなど写りこまないために実際より綺麗に見える場合があります。

Life with Pottery|160yr Kominka Stay
At the foot of the mountains in Chizu, Tottori—where 93% of the town is forest—stands this 160-year-old farmhouse. One group per day enjoys the entire house for a quiet countryside stay. Relax on the cedar deck under the stars. Enjoy BBQ or a bonfire in the garden. Tottori City is about 30 minutes by car, with easy access to mountains and sea. Nearby restaurants serve seasonal produce and game meat. Pottery is available on-site. Ideal for remote work or long stays. Sleeps up to 8.

蔵サウナ付貸切古民家宿/4名まで同一料金/お食事なし/無料BBQセット/最大10人利用可
築140年明治に建った古民家と蔵サウナを最大10名様で貸切り利用いただけます。 ◆素泊まりプランのみ お食事は持ち込みでBBQやお鍋などお楽しみください。 近くにおじろん温泉(割引券配布中)がございます。 ♦︎蔵サウナについて *22時~翌朝7時のご使用はお静かに。 *サウナポンチョ・フェイスタオル・バスタオルを人数分ご用意しております。 *約3時間分の薪をご準備しております。 ♦︎追加料金なしでBBQセットがご利用可能です。 アウトドアチェア・テーブル・バーベキューコンロ(30㎝×60センチ)・炭3㎏・網・炭用トング 晴れた日には庭にご用意しております。雨の日は玄関土間でのご利用も可能です。 ※冬季は積雪のため屋外でのBBQはご利用いただけない日があります。 【注意】 ※冬季は積雪情報確認と冬タイヤを履いてお越しください。 ※最寄りのスーパー・コンビニまで15分ほどあります。 ※テレビはチューナーレステレビです。 ※追加の炭などは別途料金が必要です。

サウナし放題 一棟貸し古民家宿
DIYをこよなく愛するオーナー「JP」が、理想の暮らしを思い描きながら築150年の古民家をセルフリノベーションした一棟貸しの古民家宿です。 この宿の最大の特徴は、世界にひとつだけの「卵サウナ」。 熱が自然に循環する独自の形状にこだわり、設計から製作までJP自身が手がけた完全DIYのサウナです。薪ストーブのやわらかな熱に包まれながら、ここでしか味わえないサウナ体験をお楽しみください。 室内には古民家ならではの囲炉裏もあります。 囲炉裏を囲みながらお鍋を楽しんだり、串焼きなどをしたりと、日本の昔ながらの暮らしを体験できます。 ※食材や串などの調理用具はご持参ください。 宿は岡山県美作市の山あいにある「小房」という静かな集落にあります。 すぐ近くには地方創生や移住の村として注目されている西粟倉村があり、自然豊かな里山の風景が広がっています。 街の喧騒から離れ、自然と手作りの温もりに包まれながら、ゆったりとした時間をお過ごしください。
Amenidades populares de los alojamientos vacacionales en Iwami
Otros excelentes alojamientos vacacionales en Iwami

築105年の古民家をリノベーションしたお宿「古民家ゲストハウス倉吉」

鳥取県岩美町の自然と民藝に囲まれた古民家 砂丘からバスで20分 遊覧船乗り場から徒歩1分 海の幸も

1棟貸切/喫茶店のような山の隠れ家/庭で焚火やBBQが楽しめます

【1日1組限定】静かな城下町、日本の原風景、美食・アート・鉄道旅。泊まれるギャラリー「はち」

貸し切り一軒家。子供と遊ぶ宿。薪ストーブ、薪風呂、おもちゃやハンモックで家族でゆっくり過ごせる宿。

海辺に滞在 鳥取砂丘まで車で15分 ゲストルーム Room D

築150年の古民家、少し人里離れた田舎の故郷に帰って来たかの様に過ごして頂きたいと思っています。

個室です!ベランダから温泉寺が見える本屋が運営するゲストハウス。城崎温泉まで徒歩1分!
Destinos para explorar
- Osaka Alquileres vacacionales
- Kioto Alquileres vacacionales
- Fukuoka Alquileres vacacionales
- Nagoya Alquileres vacacionales
- Monte Fuji Alquileres vacacionales
- Gyeongju Alquileres vacacionales
- Yokohama Alquileres vacacionales
- Hakone Alquileres vacacionales
- Hiroshima Alquileres vacacionales
- Hakuba Alquileres vacacionales
- Fujikawaguchiko Alquileres vacacionales
- Nakano Alquileres vacacionales




