Guidebook for Madrid

Paolo
Guidebook for Madrid

Food Scene

This is my favorite place to eat tapas, or better said, delicious Basque Country's "pintxos". Recommended highly! ITALIAN: Questo è il mio posto preferito per mangiare tapas, o meglio, i deliziosi "pintxos" dei Paesi Baschi. Consigliato altamente!
33 personas locales recomiendan
Orio Madrid Fuencarral
49 Calle de Fuencarral
33 personas locales recomiendan
This is my favorite place to eat tapas, or better said, delicious Basque Country's "pintxos". Recommended highly! ITALIAN: Questo è il mio posto preferito per mangiare tapas, o meglio, i deliziosi "pintxos" dei Paesi Baschi. Consigliato altamente!
Well, this is the area where I go shopping ... my greengrocer and my butcher shop. Please ask me, tell them that you are my friend, they're surely going to take good care of you. Inside the Market there are also some good restaurants for lunch, among all, I recommend the Yoka Loka for sushi lovers. ITALIAN: Beh, questa è la zona dove abitualmente vado a fare la spesa ... il mio fruttivendolo e l'ottima macelleria araba di Ali. Se passate, ditegli che siete miei amici, sicuramente vi tratteranno bene. All'interno del Mercato ci sono anche dei buoni ristoranti per il pranzo, tra tutti, consiglio la Yoka Loka per gli amanti del sushi.
148 personas locales recomiendan
Best of Britain
5 C. de Sta. Isabel
148 personas locales recomiendan
Well, this is the area where I go shopping ... my greengrocer and my butcher shop. Please ask me, tell them that you are my friend, they're surely going to take good care of you. Inside the Market there are also some good restaurants for lunch, among all, I recommend the Yoka Loka for sushi lovers. ITALIAN: Beh, questa è la zona dove abitualmente vado a fare la spesa ... il mio fruttivendolo e l'ottima macelleria araba di Ali. Se passate, ditegli che siete miei amici, sicuramente vi tratteranno bene. All'interno del Mercato ci sono anche dei buoni ristoranti per il pranzo, tra tutti, consiglio la Yoka Loka per gli amanti del sushi.
Most of the tourists visiting Madrid (and Spain) want to try the famous paella. The paella is a typical dish of Valencia. In Madrid there are restaurants for all tastes but if you really want to try it, I recommend the one of the Queen! P.S. Do not go to those touristic because you might be disappointed. ITALIAN: La maggior parte dei turisti che visitano Madrid (e la Spagna) vogliono provare la famosa paella. La paella è un piatto tipico di Valencia e lí la puoi trovare di qualità e a buon prezzo. A Madrid ci sono ristoranti per tutti i gusti ma se vuoi davvero provarla, ti consiglio quello della Reina! Post scriptum: Non andare in locali per turisti perché potresti rimanere deluso.
18 personas locales recomiendan
La Paella de la Reina
39 Calle de la Reina
18 personas locales recomiendan
Most of the tourists visiting Madrid (and Spain) want to try the famous paella. The paella is a typical dish of Valencia. In Madrid there are restaurants for all tastes but if you really want to try it, I recommend the one of the Queen! P.S. Do not go to those touristic because you might be disappointed. ITALIAN: La maggior parte dei turisti che visitano Madrid (e la Spagna) vogliono provare la famosa paella. La paella è un piatto tipico di Valencia e lí la puoi trovare di qualità e a buon prezzo. A Madrid ci sono ristoranti per tutti i gusti ma se vuoi davvero provarla, ti consiglio quello della Reina! Post scriptum: Non andare in locali per turisti perché potresti rimanere deluso.
Strolling calle huertas, stop and take a real Italian coffee by Ricci, or try one of their fantastic homemade ice cream. You will pull up the morale! ITALIAN: Passeggiando per Calle Huertas, fermati a prendere un vero caffè italiano da Ricci, o prova uno dei loro fantastici gelati artigianali. Ideale dopo pranzo o cena o per tirarti su il morale!
Heladería Giuseppe Ricci
9 C. de las Huertas
Strolling calle huertas, stop and take a real Italian coffee by Ricci, or try one of their fantastic homemade ice cream. You will pull up the morale! ITALIAN: Passeggiando per Calle Huertas, fermati a prendere un vero caffè italiano da Ricci, o prova uno dei loro fantastici gelati artigianali. Ideale dopo pranzo o cena o per tirarti su il morale!
Would you like to try something really typical of Spain? El Museo is ok for a "tapa" and a "caña" when you are near Sol or Plaza Mayor. Lots of people, so just be patient and make sure to make your order... ITALIAN: Ti piacerebbe provare qualcosa di veramente tipico della Spagna? El Museo è ok per una "tapa" o una "caña" (birretta) quando sei vicino a Sol o Plaza Mayor. É sempre piuttosto affollato quindi sii paziente e assicurati di fare il tuo ordine …
123 personas locales recomiendan
Museo del Jamón
72 C/ Gran Vía
123 personas locales recomiendan
Would you like to try something really typical of Spain? El Museo is ok for a "tapa" and a "caña" when you are near Sol or Plaza Mayor. Lots of people, so just be patient and make sure to make your order... ITALIAN: Ti piacerebbe provare qualcosa di veramente tipico della Spagna? El Museo è ok per una "tapa" o una "caña" (birretta) quando sei vicino a Sol o Plaza Mayor. É sempre piuttosto affollato quindi sii paziente e assicurati di fare il tuo ordine …
For healthy people who are mindful of the origin and quality of food, this is the store I personally recommend and of which I am a regular customer. ITALIAN: Per le persone salutiste che sono attente alla provenienza e alla qualitá del cibo, questo é il negozio che personalmente raccomando e di cui sono cliente abituale.
Cinnamon Biocentro
3 C. de Espoz y Mina
For healthy people who are mindful of the origin and quality of food, this is the store I personally recommend and of which I am a regular customer. ITALIAN: Per le persone salutiste che sono attente alla provenienza e alla qualitá del cibo, questo é il negozio che personalmente raccomando e di cui sono cliente abituale.

Drinks & Nightlife

If you like to dance salsa and Caribbean music, do not miss the weekend in Negra Tomasa! ITALIAN: Se ti piace ballare salsa e musica caraibica, non perdetevi il fine settimana alla Negra Tomasa... é sotto casa: non puoi nemmeno usare la scusa che sei stanco!
42 personas locales recomiendan
La Negra Tomasa
9 C. de Cádiz
42 personas locales recomiendan
If you like to dance salsa and Caribbean music, do not miss the weekend in Negra Tomasa! ITALIAN: Se ti piace ballare salsa e musica caraibica, non perdetevi il fine settimana alla Negra Tomasa... é sotto casa: non puoi nemmeno usare la scusa che sei stanco!
To lovers of jazz, this is internationally recognized. ITALIAN: Nella Plaza del Ángel, a 2 minuti a piedi dall´attico, potete ascoltare musica dal vivo. Per gli amanti del jazz, questo caffé è riconosciuto a livello internazionale.
128 personas locales recomiendan
Café Central
10 Pl. del Ángel
128 personas locales recomiendan
To lovers of jazz, this is internationally recognized. ITALIAN: Nella Plaza del Ángel, a 2 minuti a piedi dall´attico, potete ascoltare musica dal vivo. Per gli amanti del jazz, questo caffé è riconosciuto a livello internazionale.

Sightseeing

After a day of exploring in Madrid, I like to see the sunset from the ninth floor of this building. At 10 minutes from Puerta del Sol. ITALIAN: Dopo una giornata di esplorazione a Madrid, mi piace vedere il tramonto dal nono piano di questo edificio. A 10 minuti da Puerta del Sol.
323 personas locales recomiendan
Círculo de Bellas Artes
42 C. de Alcalá
323 personas locales recomiendan
After a day of exploring in Madrid, I like to see the sunset from the ninth floor of this building. At 10 minutes from Puerta del Sol. ITALIAN: Dopo una giornata di esplorazione a Madrid, mi piace vedere il tramonto dal nono piano di questo edificio. A 10 minuti da Puerta del Sol.
After walking around Gran Vía and crossing Plaza de España, stop and enjoy the view of the Royal Palace from the hill of the Temple. ITALIAN: Dopo aver camminato per la Gran Vía e aver attraversato Plaza de España, fatti una pausa e goditi la vista del Palazzo Reale dalla collina del Tempio.
1359 personas locales recomiendan
Templo de Debod
1 C. de Ferraz
1359 personas locales recomiendan
After walking around Gran Vía and crossing Plaza de España, stop and enjoy the view of the Royal Palace from the hill of the Temple. ITALIAN: Dopo aver camminato per la Gran Vía e aver attraversato Plaza de España, fatti una pausa e goditi la vista del Palazzo Reale dalla collina del Tempio.

Parks & Nature

Even if you do not have much time, a visit to the park is a must. Go to Crystal Palace and relax in the green and ... breathe deeply. ITALIAN: Anche se non hai molto tempo, una visita al parco è d'obbligo. Vai a vedere il laghetto artificiale, il Palazzo di Cristallo, rilassati nel verde e ... respira profondamente.
2341 personas locales recomiendan
Parque del Retiro
7 Plaza de la Independencia
2341 personas locales recomiendan
Even if you do not have much time, a visit to the park is a must. Go to Crystal Palace and relax in the green and ... breathe deeply. ITALIAN: Anche se non hai molto tempo, una visita al parco è d'obbligo. Vai a vedere il laghetto artificiale, il Palazzo di Cristallo, rilassati nel verde e ... respira profondamente.

Shopping

This is my bakery of trust. The best bread in Madrid, try also las empanadas gallegas and "preñaos" (bread filled with chorizo). Delicious! ITALIAN: Questo è il mio panificio di fiducia. Conosco personalmente Manuel, il panettiere. Il miglior pane a Madrid, prova anche las empanadas gallegas e i "preñaos" panini ripieni di chorizo... buonissimi!
MOEGA Empanadas y pan gallego
26 C. del León
This is my bakery of trust. The best bread in Madrid, try also las empanadas gallegas and "preñaos" (bread filled with chorizo). Delicious! ITALIAN: Questo è il mio panificio di fiducia. Conosco personalmente Manuel, il panettiere. Il miglior pane a Madrid, prova anche las empanadas gallegas e i "preñaos" panini ripieni di chorizo... buonissimi!

Essentials

Just 10 minutes from home, a small supermarket but quite provided... ITALIAN: A 10 minuti a piedi da casa, un piccolo supermercato ma abbastanza fornito ...
186 personas locales recomiendan
DIA
22 C. de Atocha
186 personas locales recomiendan
Just 10 minutes from home, a small supermarket but quite provided... ITALIAN: A 10 minuti a piedi da casa, un piccolo supermercato ma abbastanza fornito ...

Arts & Culture

The most direct way to get to Plaza Mayor is crossing Puerta del Sol taking Calle Mayor, but when you're a little more familiar with the center, walk through the pedestrian streets of the old town... You will come across with the street performers more curious and original ITALIAN: Il modo più diretto per arrivare a Plaza Mayor è attraversare la Puerta del Sol prendendo Calle Mayor, ma quando sei più familiarizzato con il centro, perditi per le strade pedonali del centro storico ... incontrerai gli artisti di strada più curiosi e originali.
1659 personas locales recomiendan
Plaza Mayor
Plaza Mayor
1659 personas locales recomiendan
The most direct way to get to Plaza Mayor is crossing Puerta del Sol taking Calle Mayor, but when you're a little more familiar with the center, walk through the pedestrian streets of the old town... You will come across with the street performers more curious and original ITALIAN: Il modo più diretto per arrivare a Plaza Mayor è attraversare la Puerta del Sol prendendo Calle Mayor, ma quando sei più familiarizzato con il centro, perditi per le strade pedonali del centro storico ... incontrerai gli artisti di strada più curiosi e originali.
The area around the Royal Palace is very beautiful and relaxing with its manicured gardens (my favorites are those of Sabatini) You can also visit the Palace. Please check the timetables. In a few days the Admission is free. ITALIAN: Tutta l'area intorno al Palazzo Reale è molto bella e rilassante con i suoi giardini molto curati (i miei preferiti sono quelli di Sabatini). Puoi anche visitare il Palazzo. Meglio controllare gli orari. In alcuni giorni l'entrata è gratuita.
1110 personas locales recomiendan
The Royal Armoury of Madrid
s/n Calle de Bailén
1110 personas locales recomiendan
The area around the Royal Palace is very beautiful and relaxing with its manicured gardens (my favorites are those of Sabatini) You can also visit the Palace. Please check the timetables. In a few days the Admission is free. ITALIAN: Tutta l'area intorno al Palazzo Reale è molto bella e rilassante con i suoi giardini molto curati (i miei preferiti sono quelli di Sabatini). Puoi anche visitare il Palazzo. Meglio controllare gli orari. In alcuni giorni l'entrata è gratuita.
At least a morning to be spent in one of the museums in Madrid. My favorite is the Reina Sofía. To be repeated! ITALIAN: Almeno una mattinata si dovrebbe trascorrere in uno dei musei di Madrid. Il mio preferito è il Reina Sofía. Picasso, Dalí e i contemporanei fino all´arte moderna. Da non perdere.
1837 personas locales recomiendan
Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía
52 C. de Sta. Isabel
1837 personas locales recomiendan
At least a morning to be spent in one of the museums in Madrid. My favorite is the Reina Sofía. To be repeated! ITALIAN: Almeno una mattinata si dovrebbe trascorrere in uno dei musei di Madrid. Il mio preferito è il Reina Sofía. Picasso, Dalí e i contemporanei fino all´arte moderna. Da non perdere.
This private museum reserves of exhibitions very interesting travel beyond the permanent collection. With a minimum stay of 4 or 5 nights, I would not miss the opportunity to visit. ITALIAN: Questo museo privato offre mostre itineranti molto interessanti oltre la sua poliedrica collezione permanente. Con un soggiorno minimo di 4 o 5 notti, non mi perderei l'occasione di visitarlo.
1498 personas locales recomiendan
Museo Thyssen-Bornemisza
8 P.º del Prado
1498 personas locales recomiendan
This private museum reserves of exhibitions very interesting travel beyond the permanent collection. With a minimum stay of 4 or 5 nights, I would not miss the opportunity to visit. ITALIAN: Questo museo privato offre mostre itineranti molto interessanti oltre la sua poliedrica collezione permanente. Con un soggiorno minimo di 4 o 5 notti, non mi perderei l'occasione di visitarlo.
In order to enjoy this museum, it is necessary to focus on exactly what we want to see, such as artists and what areas. I suggest to book tickets in advance. ITALIAN: Per goderti questo museo, è necessario concentrarsi esattamente su ciò che vogliamo vedere, quali artisti e quali sezioni. Suggerisco di prenotare i biglietti in anticipo.
2515 personas locales recomiendan
Museo Nacional del Prado
23 C. de Ruiz de Alarcón
2515 personas locales recomiendan
In order to enjoy this museum, it is necessary to focus on exactly what we want to see, such as artists and what areas. I suggest to book tickets in advance. ITALIAN: Per goderti questo museo, è necessario concentrarsi esattamente su ciò che vogliamo vedere, quali artisti e quali sezioni. Suggerisco di prenotare i biglietti in anticipo.